Нивхский язык, шмидтовский диалект. Перевод: Бессонова Надежда Григорьевна.

Милк и ми фи матьалӽ вығвығт фур история

Иисус исцеляет бесноватого юношу

Ньр̌ак Иисус хара, тяӄр̌ Эрӽ сыкык мала п’рыу нивхкун ӿара палроӽ мырт ӿумт’умтғун. Ин эна п’рыу нивхкунтоӽ п’хытоӽ мығӈан, малӻола нивхкун р̌нытғун. Ин т’ағрух еврей тор̌ по рыу нивхкун йивта ӿат, ин п’рыу нивхкун хрыт р̌утлу лаулаут к’лаятғун. Нивхкун Иисус р̌ныӈан, накӈан ин яӈр̌та, эзмата ӿат, ёртоӽ ӄамат п’рытғун. Иисус нивхкунух ётётть: «Чин ин тот р̌ут фурт лаулаут?» Нивхкун т’аӻрух нен итт: «Рыу Нивға! Ни черӽ п’матьалӽ хрыт п’рыт, ивмих ӿум милк яӽ ночр̌кут. Р̌ак ӿакир̌к ӿы милк ны ӄолаф п’упа, милк мифтоӽ и пығзр̌ ӿат, и ымхух пофтр̌ п’ура, ӈығскир̌ к’еӻръюра, накрор̌ мут ӈалара ӿадьра. Ни Чи п’рыу нивхкун ӿы милк мраӈикуйныт ин хертра, наквур̌ ин п’анп’аратғунта».

Иисус ыу вилут: «Чин аӽта ӄ’ау нивхкунта! Р̌аӈр̌ ыр тьый Ни чин тот ӿумныт? Ни р̌аӈр̌ ыр чин афтьныт? Яӽ Нерӽ п’рыкуве!»

Матьалӽаӽ Иисустоӽ п’р̌ыкут. Матьалӽ нана Иисус итыпа, ночр̌ милк яӽ курьюкур̌, мифтоӽ волут. Матьалӽ п’вылӈу-вылӈура, ымхух пофтр̌ п’укура ӿат. Иисус йытыкух ётётть: «Р̌аӈр̌ ыруғе иф ӿапрат?» Ытык итт: «Напа мачкике ӿапрат. Малӻокур̌та ӿы милк т’уғр̌ мерӽ и пығзр̌, чаӽ мерӽ и пығзр̌, и хуйныр̌ ноӻара. Наквур̌ Чи р̌утлу ныны параӻа, нин оӈруя, нин тоя».

Иисус эрӽ итт: «Чи Курӈ маӈӷла Ызык аӽт йимыӻа, накӻа аӽт йимыкхун сык ӿапранытра». Матьалӽ ытык ари тор̌ итт: «Маӈӄла Нивӽа, ахттра! Ни аӽтт ӄ’ауӻа, ньроя!» Нивхкун вопут итыр̌, Иисус милк ӽафт: «Ночр̌ милка! Ни ч’ӽафт ч’хер̌тра, юх п’уя, тьый ыр̌ӿакин ивмерӽ тывый хсуя!» Милк п’лаӄр̌тоӽ ӄ’оюра, аӈр̌кур̌ матьалӽ рук-рукра ӿар̌ и миғуғе п’ут. Матьалӽ мупа невот, ӿапраӈан иф мут ӿакут вопу нивхкун эӻр̌тғун. Наквур̌ Иисус и тымк вор̌, ёзут, накр̌ иф озр̌ кыпр̌т.

Ӿы ыр ыке, нар̌ты ӻаврғыткут, п’рыу нивхкун Иисусух ётётть: «Янт наӻа нин ӿы милк мраӈийкит?» Иисус ин херт: «Милкхун т’аӻрух ӿапра милк меӻраскир̌ пак мраӈи паратра».