Нивхский язык, амурский диалект. Перевод: Лютова-Воксина Зоя Ивановна.

Пила ла патакудь

Иисус усмиряет бурю

Ньр̌ак Иисус П’и п’рыу нивхғгу тор кер̌ӄ лаӻа фидь, Иф нивхғгу рыудь. Парвайӈан Иф рыудь т’вирор̌, П’и п’рыу нивхғгутоӽ итть: «Кер̌ӄ т’аӄр̌тоӽ тозта».

Ӿокоӈан имғу нивғгу рырут, пар̌к муми р̌ивт кер̌ӄ т’аӄр̌тоӽ тоздьғу. Эна муғури имғу лавд видьғу. Ӿы ыри п’лаӄр̌тоӽ пила ла п’хитидь. Ларку му арф за-задь, мумих чаӽ чарийвидь. Иисус ӿат ӿы ырух намағур чылх п’ир̌ ӄ’ор̌умдь. П’рыу нивғгу ёзут хездьғу: «Рыу Нивға! Ныӈ ӄолаф ньр̌ыйвидь, Чи мыхчкир тыӈзта к’аудьла?» Иисус озра, ла фувдь павкура, ӿоӄорор̌ кер̌ӄроӽ итть: «Ӄ’отюя! Кырья!» Ла п’ывы патара, кер̌ӄри патара ӿадь. Иисус П’и п’рыу нивхғгудоӽ п’ир̌кр̌, имғудоӽ т’аӽтар̌ итть: «Чыӈ яғдьӈа к’лу маӈӷдьғу? Мыхчрла чыӈ чуп меӻрата ӄ’аудь?»

Имғу тьый нуғидоӽ видьғу, п’рыу нивғгу ӿат клут, п’ӈафӄ-ӈафӄ хездьғу: «Иф аӈӈа, лари, керӄри Иф итть мы урдьғу?»